Text
The official Indonesian Qur'an translation: the history and politics of Al-Qur'an dan terjemahannya
XMLThis book studies the political and institutional project of Al-Qur’an dan Terjemahnya, the official translation of the Qurʾān into Indonesian by the Indonesian government. It investigates how the translation was produced and presented, and how it is read, as well as considering the implications of the state’s involvement in such a work.
Lukman analyses the politicisation of the Qurʾān commentary through discussion of how the tafsīr mechanism functions in this version, weighing up the translation’s dual constraints: the growing political context, on the one hand, and the tafsīr tradition on the other. In doing so, the book pays attention to three key areas: the production phase, the textual material, and the reception of the translation by readers.
This book will be of value to scholars with an interest in tafsīr studies, modern and Southeast Asian or Indonesian tafsīr sub-fields, the study of Qurʾān translations, and Indonesian politics and religion more broadly.
Glosarium: hlm. xix-xx
Index: hlm. 333-341
ISBN Paperback: 9781800643987
ISBN Hardback: 9781800643994
ISBN Digital (PDF): 9781800644007
ISBN Digital ebook (EPUB): 9781800644014
ISBN Digital ebook (AZW3): 9781800644021
ISBN XML: 9781800644038
ISBN HTML: 9781800649224
Detail Information
Item Type |
E-Book
|
---|---|
Penulis |
Fadhli Lukman - Personal Name
|
Student ID | |
Dosen Pembimbing | |
Penguji | |
Kode Prodi PDDIKTI | |
Edisi |
1
|
Departement | |
Kontributor | |
Bahasa |
English
|
Penerbit | Open Book Publishers : Cambridge, UK., 2022 |
Edisi |
1
|
Subyek | |
No Panggil | |
Copyright |
Fadhli Lukman
|
Doi |